Blind - Lifehouse
Era joven pero no ingenuo
I was young but I wasn't naive
Vi indefenso como se dio la vuelta para irse
I watched helpless as he turned around to leave
Y aún tengo el dolor que tengo que cargar
And still I have the pain I have to carry
Un pasado tan profundo que ni siquiera podrías enterrarlo si lo intentaras
A past so deep that even you could not bury if you tried
Después de todo este tiempo
After all this time
Nunca pensé que estaríamos aquí
I never thought we'd be here
Nunca pensé que estaríamos aquí
Never thought we'd be here
Cuando mi amor por ti era ciego
When my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Me quedaria dormido
I would fall asleep
Solo con la esperanza de soñar
Only in hopes of dreaming
Que todo sería como era antes
That everything would be like is was before
Pero noches como esta parecen ser lentamente fugaces
But nights like this it seems are slowly fleeting
Desaparecen cuando la realidad se estrella contra el suelo
They disappear as reality is crashing to the floor
Después de todo este tiempo
After all this time
Nunca pensé que estaríamos aquí
I never thought we'd be here
Nunca pensé que estaríamos aquí
Never thought we'd be here
Cuando mi amor por ti era ciego
When my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Después de todo este tiempo
After all this time
¿Alguna vez querrías dejarlo?
Would you ever want to leave it
Tal vez no puedas creerlo
Maybe you could not believe it
Que mi amor por ti era ciego
That my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you will ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Y te amé más de lo que nunca sabrás
And I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí muere cuando te dejo ir
A part of me dies when I let you go
Era joven pero no ingenuo
I was young but I wasn't naive
Vi indefenso como se dio la vuelta para irse
I watched helpless as he turned around to leave
Y aún tengo el dolor que tengo que cargar
And still I have the pain I have to carry
Un pasado tan profundo que ni siquiera podrías enterrarlo si lo intentaras
A past so deep that even you could not bury if you tried
Después de todo este tiempo
After all this time
Nunca pensé que estaríamos aquí
I never thought we'd be here
Nunca pensé que estaríamos aquí
Never thought we'd be here
Cuando mi amor por ti era ciego
When my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Me quedaria dormido
I would fall asleep
Solo con la esperanza de soñar
Only in hopes of dreaming
Que todo sería como era antes
That everything would be like is was before
Pero noches como esta parecen ser lentamente fugaces
But nights like this it seems are slowly fleeting
Desaparecen cuando la realidad se estrella contra el suelo
They disappear as reality is crashing to the floor
Después de todo este tiempo
After all this time
Nunca pensé que estaríamos aquí
I never thought we'd be here
Nunca pensé que estaríamos aquí
Never thought we'd be here
Cuando mi amor por ti era ciego
When my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Después de todo este tiempo
After all this time
¿Alguna vez querrías dejarlo?
Would you ever want to leave it
Tal vez no puedas creerlo
Maybe you could not believe it
Que mi amor por ti era ciego
That my love for you was blind
Pero no pude hacerte verlo
But I couldn't make you see it
No podría hacerte verlo
Couldn't make you see it
Que te amé más de lo que nunca sabrás
That I loved you more than you will ever know
Una parte de mí murió cuando te dejé ir
A part of me died when I let you go
Y te amé más de lo que nunca sabrás
And I loved you more than you'll ever know
Una parte de mí muere cuando te dejo ir
A part of me dies when I let you go
Comentarios
Publicar un comentario